Для начала - то, что написано, полный абсурд, безусловно. Но почитать, что выдумывают (кто, интересно?) можно.Сообщение от STK
Зато самое время встать и удавиться нашему милому дяде Успенскому. Ведь он дожил до новой эры украинского языка. Вчера моя племянница Катька пришла из школы с новостью. Клавдия Митрофановна рассказала детям, что на украинском языке говорить ЧЕБУРАШКА - неправильно. Что в украинском языке это замечательное и слегка лопоухое чудо называется... ДИБИЛЯТКО!!! Я не шучу. Клавдия Митрофановна сказала, что Чебурашка по украински - Дибилятко! Когда я хоть немного пришел в себя, то спросил Катьку, может учительница пошутила? Катька сказала, что никто ничего не шутила. Выходит, теперь история Успенского - это сказка про старуху Шапокляк, крокодила Гену и Дибилятко. Может быть кто-то не знает, окончание -ятко в украинском языке - это ласкательно-уменьшительное окончание. То есть, пока маленький слоник - слоненятко, когда вырастет - будет слон. Пока маленький Чебурашка - будет Дибилятко. Чувствуете что будет, когда он вырастет? Ну почему милого Чебурашку, который говорил, что "мы строили, строили и наконец построили...." Почему нельзя оставить в покое милое чудо, и не терзать его в угоду национальным комплексам?!
Социальные закладки