Во-первых в Ис 53:5 имеется в виду мир в значении "благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие" (это можно проверить с помощью индексов Стронга, например в программе "Цитата из Библии")
Во-вторых ни в одной из приведенных цитат нет слова "всего".
Впрочем, спорить об этом можно долго. На этот вопрос богословы придерживаются разных мнений уже сотни лет. Если хотите, можете почитать о кальвинизме где-нибудь в интернете.
Социальные закладки