|
В данный момент времени добровольно-принудительный перевод на мову вносит только раздражение и неприязнь.
Ну и хотелось бы чтобы ЗУ тоже учили мову. У них местами очень злой суржик, и что ближе к украинскому, русский или этот суржик большой вопрос.
На данном этапе, по моему убеждению, этот вопрос только раскалывает.
У нас к сожалению народ родину готов продать не то что бы за право говорить на русском или еще каком нибудь, но и за килограмм гречки.
И пока в Одессе на пример, буду люди которые орут что Одесса не относится к Украине а сама по себе, то об этом даже опасно думать, не то что бы говорить, а то завтра Одесса из за таких дибилов будет очередной ОНР.
Я не считаю что обязаны, тут дело личное. Я считаю что люди должны говорить на том языке, на котором им удобней и привычней, тем более что русскоязычных никто не трогает, говорите на здоровье. И в конце концов, Русский язык очень красивый, и Украинский само собой.
НО КОГДА начитают сдавать страну, типа их ограничивают и типа в концентрационные лагеря для русскоязычных отправляют, как раша говорит то таких надо изолировать а лучше уничтожать.
Украина все же двуязычная страна, в одних регионах во все времена никогда не говорили на русском (Западная), в других за всю историю всегда говорили на русском (Юг, Восток). Язык, который слышишь с РОЖДЕНИЯ - РОДНОЙ, и потому исторически сложилось, что взависимости от региона Украины, в котором ты родился, родной язык может быть как украинским, так и русским. И здесь получается, что, например, в Одессе люди не приехали, а здесь родились и учились, и исторически, на нашей земле родным получался русский язык. Как и название нашей страны - Киевская Русь - Украина. Потому мы просто обязаны все знать два языка, которые оба, в принципе, и есть в школьной программе. А говорить можно на любом языке, главное, чтобы тебя понимали и уважали за сказанное.
Последний раз редактировалось Lania; 29.06.2015 в 18:48.
Та вы шо, серьёзно? А вы в курсе, что до войны во многих еврейских семьях Одессы первый язык, на котором начинали разговаривать дети - был идыш? А русский шёл уже вторым, типа как международный, как сейчас у моряков - английский.
А под "нашим регионом" вы понимаете исключительно город Одессу? Жителей сёл, её окружающих (и которые, к тому же, зачастую старше самой Одессы) - вы за полноценных жителей региона не считаете? Потому как сёла эти не только украинские, но и болгарские, и гагаузские. Немецкие поселения до войны тоже были.
И для всех этих людей родной язык был - именно их родной, а ни как не русский.
Последний раз редактировалось Ванилла; 29.06.2015 в 21:46.
Это что реинкарнация языкового вопроса?) Завязывайте
Доля української мови – то є водночас й доля української держави й нації)
США то другое, у них нет понятия гос.языка, и английский им не является. тысячи мексиканцев и китайцев его едва-едва знают, и это им не мешает жить
русский является одним из пяти или шести наиболее распространенных языков в США, на нем даже можно заполнять анкеты в госучреждениях
если в башне дребедень....
конечно, в Украине и в Одесском регионе много национальностей, и соответственно много языков. И зачем Вы так сразу по поводу полноценных или неполноценных жителей? Речь шла не об этом, мне такие определения даже в голову не приходят. Я писала о преобладающем большинстве. И что эти два языка в регионе, как и в Украине понимают все...(кроме того, названия языков производные от названия нашей страны) Или нужно перейти на идиш? Кстати, почему еврейские семьи не учили украинский?)И да, согласна, что в городе коренные жители в основном русскоговорящие, а в селах по-разному. И еще раз повторюсь говорить можно на любом языке, главное, чтобы тебя понимали и уважали, а общение приводило к миру, а не к ссорам, скандалам...войне. - считаю это наиболее важным в данном вопросе
Последний раз редактировалось Lania; 30.06.2015 в 07:31.
Мне кажется что НАШ народ, может обьяденить только большая беда. Но не как не язык.
Социальные закладки