Одна моя сотрудница считает своим долгом, придя на работу утром, рассказать, как провела вчерашний день. Любимые глаголы: оделися, собралися, накушалися и т.д. Говорит, что в школе училась на "пять" и "четыре". НЕ ВЕРЮ!!!
|
Одна моя сотрудница считает своим долгом, придя на работу утром, рассказать, как провела вчерашний день. Любимые глаголы: оделися, собралися, накушалися и т.д. Говорит, что в школе училась на "пять" и "четыре". НЕ ВЕРЮ!!!
а меня коробит от слова "утятница", "гусятница"
С НОВЫМ ГОДОМ!
Кстати, с детства не понимала выражение "С новым счастьем!" Как счастье может быть НОВЫМ или СТАРЫМ?
мне очень не нрав.,когда говорят вместо "мой муж"-"моя мужа".....ух! раздражает!!
R.I.P.
даже не знаю, как переводится...
Фраза "Requiescat in pace" в переводе с латыни означает "Да упокоится с миром"
Rest In Peace - английская версия этого выражения.
терпеть не могу слово "енто". старье какое-то
деликатная сволочь
Только что увидела в соц. сети "абадев?". Это вместо "обалдел?"...
Я ничего не подпишу
буду должен/буду должна
Терпеть не могу выражения: "На самом деле" и "Увидела своими глазами", неужели можно что-то увидеть чужими глазами))) а еще просто бесит: Арбуз и твОрог
Это Одесса, детка!
Раздражает ням-ням, спасибки, это просто бомба, это бомбовое… или же когда оправдывают очевидно идиотские поступки словами, а мне так нравится…
- С Новым Годом!
- И тебя, тем же самым по тому же месту!
Необходимость присутствия определяется отсутствием
Тоже не люблю "как бы".И еще когда мамаши полностью ассоциируют себя с ребенком:у нас характер,мы растем,мы покушали,мы поспали,мы закакались.
Последний раз редактировалось budur; 11.01.2011 в 15:34.
Социальные закладки