Результаты опроса: Ваш родной язык, одесситы:

Голосовавшие
1226. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • русский

    968 78.96%
  • украинский

    212 17.29%
  • идиш

    7 0.57%
  • иврит

    6 0.49%
  • итальянский

    0 0%
  • греческий

    1 0.08%
  • татарский

    1 0.08%
  • турецкий

    0 0%
  • польский

    2 0.16%
  • армянский

    0 0%
  • грузинский

    2 0.16%
  • китайский

    3 0.24%
  • молдавский

    0 0%
  • гагаузский

    3 0.24%
  • французский

    3 0.24%
  • другой

    15 1.22%
  • болгарский

    3 0.24%

Тема: Языковая проблема... Проблема ли?

Закрытая тема
Страница 751 из 1357 ПерваяПервая ... 251 651 701 741 749 750 751 752 753 761 801 851 1251 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 15,001 по 15,020 из 27124
  1. Вверх #15001
    трубокур-анархист Аватар для Сергун
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa - mother
    Сообщений
    4,922
    Репутация
    3262
    Цитата Сообщение от Fabrikant Посмотреть сообщение
    мне интересно как свами......... показал бы у веска
    Для любителей языка - С ВАМИ, у вИска, потрудитесь правильно писать...
    Последний раз редактировалось Сергун; 25.12.2007 в 00:15.
    - Неплохо стреляешь. Где это ты научился?
    - По самоучителю.©


  2. Вверх #15002
    User banned Аватар для Observer
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город в стране, которая будет всегда
    Сообщений
    12,704
    Репутация
    294
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Беремо ще один фільм. Нариклад, "Іронія долі. Продовження". Місце вироблення - Росія, мова - російська. Згідно закону та сама фігня. Озвучка, дубляж чи субтитри для цього фільму мають бути. Хоча б для ліцензійних ДВД. Знов ж таки, в рішенні КС ніде не сказано, що ці субтитри, озвучка чи дубляж мають бути на кожній демонстрації.
    А потом потребуют подстрочного перевода в "иностранных" книгах, закулисной подпевки у "иностранных" песен и тлумачевого сопровождения "иностранных" спектаклей? Так далеко можно зайти... Вам не кажется, что власть вмешивается в сферу отношений, в которой ее деятельность вредна для общества? Это сфера рынка и рынок сам должен определять, что и в каком виде ему продавать. Это, конечно, если речь идет о либеральном и демократическом государстве...

  3. Вверх #15003
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1264
    Цитата Сообщение от Observer Посмотреть сообщение
    А потом потребуют подстрочного перевода в "иностранных" книгах, закулисной подпевки у "иностранных" песен и тлумачевого сопровождения "иностранных" спектаклей? Так далеко можно зайти... Вам не кажется, что власть вмешивается в сферу отношений, в которой ее деятельность вредна для общества? Это сфера рынка и рынок сам должен определять, что и в каком виде ему продавать. Это, конечно, если речь идет о либеральном и демократическом государстве...
    А потім вони ще й дихати заборонять, точно Вам кажу.

  4. Вверх #15004
    User banned Аватар для Observer
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город в стране, которая будет всегда
    Сообщений
    12,704
    Репутация
    294
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Слово россияне появилось в обиходе сравнительно недавно, с легкой руки Ельцина.
    Так до этого все были советские - и русские, и украинцы, и казахи, но за бугром все равно все были - russians.

  5. Вверх #15005
    User banned Аватар для Observer
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город в стране, которая будет всегда
    Сообщений
    12,704
    Репутация
    294
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    А потім вони ще й дихати заборонять, точно Вам кажу.
    Не исключаю, если однажды ваши свидомые ученые выяснят, что русские и украинцы дышат по-разному. По крайней мере, я этому не удивлюсь.

  6. Вверх #15006
    Хозяйка Кулуаров Аватар для Б_Рысь
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    34,721
    Репутация
    20709
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Хм... А колись фільми дубльовані російською мовою дивилася в порожньому кінотеатрі.
    А от що українських сеансів, то лише кілька разів зали були заповнені менш ніж на половину, але це був будній день і серединя дня. Поряд йшли сеанси російською, народу було не більше.
    А от дивитися фільми рідною мовою і справді приємно.
    А что ж это вам, большинству, фильмы в дневное неудобное время показывают, а нам, меньшнству, вечером и в выходные?
    Б_Рысь женской сущностью владеет
    И волновать она умеет
    Мужские грубые сердца,
    Не вдохновляя лишь скопца. (с) minor

  7. Вверх #15007
    Живёт на форуме Аватар для Serega2007
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Жемчужина у моря
    Возраст
    43
    Сообщений
    3,578
    Репутация
    5007
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Боже мій, які пристрасті.
    Пояснюю в останнє. Чітко. Повільно.
    Беремо фільм. Наприклад, "Міцний горішок-25". Місце вироблення- США, мова фільму англійську. Так, згідно закону цей фільм в Україні може дублюватися англійською, російською, китайською, португальською, івриті та хінді, але за умови, що разом з усіма цими мовами буде українська. Якщо не буде хоч субтитрів для цього фільму українських, то він не буде демонструватися в Україні ВЗАГАЛІ. Якщо ця умова виконана буде, значить дивіться тією мовою, якою Вам запропонує кінопрокатчих або ліцензійне ДВД. В рішенні КС НІДЕ не говориться про те, в УСІХ мовних копіях повинна бути українська присутність хоча б на рівні субтитрів.
    Беремо ще один фільм. Нариклад, "Іронія долі. Продовження". Місце вироблення - Росія, мова - російська. Згідно закону та сама фігня. Озвучка, дубляж чи субтитри для цього фільму мають бути. Хоча б для ліцензійних ДВД. Знов ж таки, в рішенні КС ніде не сказано, що ці субтитри, озвучка чи дубляж мають бути на кожній демонстрації.
    Якщо Вам це хочеться бачити в рішенні КС, то я Вам не лікар.
    Кроме решения, Конституционый суд направил предложение, чтобы убрать из текста закона слово "або" и желательно убрать "субтитры" и оставить только дубляж.

  8. Вверх #15008
    Живёт на форуме Аватар для Serega2007
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Жемчужина у моря
    Возраст
    43
    Сообщений
    3,578
    Репутация
    5007
    Я розумію прагнення держдіячів, популізації державної мови, але не зовсім чітко продумані дії призводять часом до протилежних результатів.
    Та ще мабуть КС підримує відчизняних акторів, яким надається зайвий підробіток на дубляжі Російських кінострічок та телепроектів.

  9. Вверх #15009
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    43
    Сообщений
    11,358
    Репутация
    5239
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Знов ж таки, в рішенні КС ніде не сказано, що ці субтитри, озвучка чи дубляж мають бути на кожній демонстрації.
    Якщо Вам це хочеться бачити в рішенні КС, то я Вам не лікар.
    Вы либо плохо читали либо сознательно вводите людей в заблуждение.

    Положення статті 14 Закону щодо обов’язкового дублювання або озвучення чи субтитрування державною мовою іноземних фільмів перед їх розповсюдженням в Україні повинні застосовуватися до всіх фільмокопій, які розповсюджуються в Україні
    Надеюсь со словом фильмокопия никаких неоднозначностей не возникнет?

  10. Вверх #15010
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    45
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от UPA Посмотреть сообщение
    Тому якщо "гелікоптер" краще,він замінить "вертоліт"....
    І це не доказ "нерозвиненості" української мови..
    Скоріш навпаки...
    - геликоптер лучше, чем вертолет!
    - чем лучше?
    - чем вертолет!!

  11. Вверх #15011
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1264
    Цитата Сообщение от вразлет Посмотреть сообщение
    Надеюсь со словом фильмокопия никаких неоднозначностей не возникнет?
    Загадка: у Вас є ліцензійній ДВД з одним фільмом та кількома звуковими доріжками. Питання: скільки у Вас фільмокопій... ))))))))))))))))

    Цитата Сообщение от Б_Рысь
    А что ж это вам, большинству, фильмы в дневное неудобное время показывают, а нам, меньшнству, вечером и в выходные?
    Що Ви, це я говорила про напів порожні зали. Увечері й у вихідні зали повні.

  12. Вверх #15012
    Серый кардинал
    Аватар для Erzulie
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса-Киев
    Сообщений
    27,835
    Репутация
    12925
    Iрися

    Загадка: у Вас є ліцензійній ДВД з одним фільмом та кількома звуковими доріжками. Питання: На какой мове будут показывать фильм в кинотеатре "Родина"?
    Только привыкнешь к хорошей жизни, как она тут же становится лучше

  13. Вверх #15013
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1264
    Цитата Сообщение от Erzulie Посмотреть сообщение
    Iрися

    Загадка: у Вас є ліцензійній ДВД з одним фільмом та кількома звуковими доріжками. Питання: На какой мове будут показывать фильм в кинотеатре "Родина"?
    Це питання до кінотеатру, а не до мене.

  14. Вверх #15014
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    43
    Сообщений
    11,358
    Репутация
    5239
    Цитата Сообщение от Erzulie Посмотреть сообщение
    Iрися

    Загадка: у Вас є ліцензійній ДВД з одним фільмом та кількома звуковими доріжками. Питання: На какой мове будут показывать фильм в кинотеатре "Родина"?
    Рыдалъ

  15. Вверх #15015
    Супер модератор
    Супер пользователь
    Аватар для Sasha!
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,708
    Репутация
    4926
    Цитата Сообщение от Erzulie Посмотреть сообщение
    Загадка: у Вас є ліцензійній ДВД з одним фільмом та кількома звуковими доріжками. Питання: На какой мове будут показывать фильм в кинотеатре "Родина"?
    Меню
    Вибіріть мову
    1) Українська
    2) Украинский
    3) Ukraine

  16. Вверх #15016
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    43
    Сообщений
    11,358
    Репутация
    5239
    Цитата Сообщение от Sasha! Посмотреть сообщение
    Меню
    Вибіріть мову
    1) Українська
    2) Украинский
    3) Ukraine
    4) Рідна

  17. Вверх #15017
    Хозяйка Кулуаров Аватар для Б_Рысь
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    34,721
    Репутация
    20709
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение

    Що Ви, це я говорила про напів порожні зали. Увечері й у вихідні зали повні.
    Что-то вы меня совсем запутали, Ирыся! Я-то знаю, что они в это время бывают полными. Только вот на каком языке кино-то? А то у вас язык как хамелеон какой-то, меняется в заисимости от вопроса
    Б_Рысь женской сущностью владеет
    И волновать она умеет
    Мужские грубые сердца,
    Не вдохновляя лишь скопца. (с) minor

  18. Вверх #15018
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1264
    Цитата Сообщение от Б_Рысь Посмотреть сообщение
    Что-то вы меня совсем запутали, Ирыся! Я-то знаю, что они в это время бывают полными. Только вот на каком языке кино-то? А то у вас язык как хамелеон какой-то, меняется в заисимости от вопроса
    Та ні, просто Ви мене погано знаєте. А ті, хто знають добре, зрозуміли б, що ходжу я в Києві на кіно українською мовою. В Одесі це зробити нереально.

  19. Вверх #15019
    Посетитель Аватар для asten11
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    195
    Репутация
    29
    Значит в Киеве оно , кино с переводом, востребовано до такой степени, что владельцы показывают фильмы на украинском языке. А в Одессе нет.

  20. Вверх #15020
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1264
    Цитата Сообщение от asten11 Посмотреть сообщение
    Значит в Киеве оно , кино с переводом, востребовано до такой степени, что владельцы показывают фильмы на украинском языке. А в Одессе нет.
    Наша пісня гарна й нова...
    А. ну звісно. Всіх одеситів взяли і спитали. Власники кінотеатрів не знають справжнього попиту. Ну я не ходжу на сеанси російською принципово. А інших вибору немає. І хтіли б піти, але фіг вам - тільки російською. І йдуть. А потім власники кажуть: от бачите, всі хочуть дивитися тільки російськомовне кіно.
    Я б радістю їздила потягами не Укрзалізниці, але у мене вибору немає. Тому і їджу. Інакше - або автобусом, або літаком, або пішки. От і доводиться користуватися послугами "любої" Укрзалізниці.


Закрытая тема
Страница 751 из 1357 ПерваяПервая ... 251 651 701 741 749 750 751 752 753 761 801 851 1251 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения