Тема: Сотка-2013

Ответить в теме
Страница 7 из 54 ПерваяПервая ... 5 6 7 8 9 17 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 121 по 140 из 1077
  1. Вверх #121
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Проект номера участника:

    Может есть другие предложения? Или утверждаем этот?
    Это для пешеходов:

    Или:

    Для железных людей:


  2. Вверх #122
    Не покидает форум Аватар для translator
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Или!
    Сообщений
    15,414
    Репутация
    8582
    Цитата Сообщение от levik53 Посмотреть сообщение
    Проект номера участника:
    Нормуль.

    Только исправьте ошибки в английском тексте, чтобы не было стыдно. Должно быть:

    100 km along The Belt of Glory

    И дату лучше представить с указанием месяца римскими, т.к. в разных странах приняты разные форматы даты, поэтому 4 и 6 не всегда понятно, где месяц, а где день. Допустим так:

    6.iv.2013

    Слово Odessa лучше написать с ОДНОЙ буквой S. Государственный язык у нас прока еще украинский и в нем название города, к сожалению, написано в "бюджетном" формате с экономией на одной букве S. Но, что поделать, надо соблюдать. Потому:

    Odesa

    (как бы ни было противно)

    Цитата Сообщение от levik53 Посмотреть сообщение
    Это для пешеходов:
    Должно быть:

    100 km along The Belt of Glory

    Кстати, желтый текст на черном фоне у иностранца может ассоциироваться с ограждением места преступления. То самое «Police Line. Do Not Cross. Crime Scene». Это вообще цветовое решение для ограждений и опасных мест. Не катит. Или переводим и решаем как-то графически двуязычный но мер, или удаляем нафик, т.к. иначе надо делать отдельно русские номера и англйиские.

    Цитата Сообщение от levik53 Посмотреть сообщение
    Для железных людей:
    Должно быть:

    6–7.iv.2013, Odesa, Ukraine
    Iron Man

    Не надо путать слова "Украина" и "урина".
    Последний раз редактировалось translator; 05.12.2012 в 23:42.

  3. Вверх #123
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Я не против государственного языка, но на картаъ Яндеск, гугл и Планета земля Одесса пишеться с двумя "с". В первых двух случаях меньшими буквами добавлено украинское написание. Я не спорю, но давайте еще порыщем по каким-то картам (включая морские) чтобы узнать, как понятней и приятней будет всему миру нас читать.
    А может сделать все три номера в одном стиле, а то пешеходный, который Вы отметили, на мой взгляд выбивается. Но если он хорош - то пусть и выбивается.

  4. Вверх #124
    Постоялец форума Аватар для alexey_al
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa
    Сообщений
    2,442
    Репутация
    679
    нет, Одесса всегда писалась с 2-мя с, s, на каком бы языке не писали. Мою фамилию тоже пытались на украинский перекрутить в институте, умники.....бл

  5. Вверх #125
    Бывалый
    Аватар для fatman
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    9,111
    Репутация
    1666
    вот только тут еще не надо начинать хохлосрач, его достаточно по другим веткам

  6. Вверх #126
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Цитата Сообщение от alexey_al Посмотреть сообщение
    нет, Одесса всегда писалась с 2-мя с, s, на каком бы языке не писали. Мою фамилию тоже пытались на украинский перекрутить в институте, умники.....бл
    Посмотрел только что карту глубин Черного моря. Так там написано украинским языком и соответственно англ. - с одним "с". Может согласиться с translator ом? Просто очень хочется, чтобы это было правильно, так как издавна принято во всем мире и понятно, а не в угоду постоянно меняющимся политическим течениям.

  7. Вверх #127
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Возраст
    62
    Сообщений
    34
    Репутация
    22
    Цитата Сообщение от translator Посмотреть сообщение
    Нормуль.

    Только исправьте ошибки в английском тексте, чтобы не было стыдно. Должно быть:

    100 km along The Belt of Glory
    Слово Odessa лучше написать с ОДНОЙ буквой S. Государственный язык у нас прока еще украинский и в нем название города, к сожалению, написано в "бюджетном" формате с экономией на одной букве S. Но, что поделать, надо соблюдать. Потому:

    Odesa

    (как бы ни было противно)
    Belt - это, пожалуй, точный перевод самого слова, но не совсем передает смысл. Может быть правильнее было бы "line" - как линия обороны.

    А что касается названия города - все-же корректнее "Одесса" с двумя буквами "с". По крайней мере медаль была "За оборону Одессы".

  8. Вверх #128
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Цитата Сообщение от Alx_K Посмотреть сообщение
    Belt - это, пожалуй, точный перевод самого слова, но не совсем передает смысл. Может быть правильнее было бы "line" - как линия обороны.

    А что касается названия города - все-же корректнее "Одесса" с двумя буквами "с". По крайней мере медаль была "За оборону Одессы".
    Belt - пояс - и само мероприятие с 1974 года называется "100 километров по Поясу Славы", но никак ни по линии обороны (тем более, что посвящено освобождению) или кольцу.
    По поводу двух или одной "с". Официальный сайт "сотки" с двумя "с".И все-таки было бы хорошо, чтобы кто-нибудь посмотрел потнавигационным морским картам или хотя бы по GPS/

  9. Вверх #129
    Бывалый
    Аватар для fatman
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    9,111
    Репутация
    1666
    Belt то конечно "пояс", но английский тем и славится, что имеет массу слов для обозначения различных вещей, которые на русский переводятся омонимами. Вот и в данном случае, belt - это пояс, который на пояснице. Ремень брючный - belt, приводной ремень - belt, бандажная полоса стали - тоже belt. То есть "belt" не может обозначать слово "пояс" в применении его как аллегории. А словосочетание "Пояс Славы" - это именно аллегория. И перевод его как "Belt Of Glory" у англоговорящих товарищей вызовет ассоциацию скорее с боксерским поединком и названием приза, чем с боями и монументами. Хотя в другой стороны тот же современный английский язык весьма податлив новым идиомам, поэтому если ему сказать мол "это зовется The Belt Of Glory и точка", то язык ответит "ок". Как оно произошло в свое время с нашими sputnik-ами и babushka-ми

  10. Вверх #130
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Цитата Сообщение от fatman Посмотреть сообщение
    бандажная полоса стали - тоже belt. То есть "belt" не может обозначать слово "пояс" в применении его как аллегории.
    Вот и чудненько. Бандажная полоса стали, которая окружила в свое время и защищала Одессу - это, на мой взгляд лучше, чем параллельные линии уходящие в бесконечность.
    Человек (во всяком случае мыслящий) тем и отличается от всех остальных организмов что может подобрать во всем обилии синонимов то, что больше всего подходит к слову Слава. Конечно же это не брючный ремень, не приводной ремень, не поясной ремень, а именно "бандажная стальная полоса славы, которая защитила Одессу".
    При консультации с урожденными англичанами было рекомендовано именно это слово - BELT!
    Последний раз редактировалось levik53; 06.12.2012 в 12:16.

  11. Вверх #131
    Инфантил
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,007
    Репутация
    2275
    А зачем английский вообще на номерке ??? В том году был очень красивый и читаемый дизайн номерков как по мне.
    "Пояс Славы" намного больше, поэтому это "100км по части Пояса Славы". Наши деды и знать-то не знали английского когда воевали и нам на номерках он не к чему.

  12. Вверх #132
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Цитата Сообщение от KTO Посмотреть сообщение
    А зачем английский вообще на номерке ??? В том году был очень красивый и читаемый дизайн номерков как по мне.
    "Пояс Славы" намного больше, поэтому это "100км по части Пояса Славы". Наши деды и знать-то не знали английского когда воевали и нам на номерках он не к чему.
    Наверное, Вы во многом правы. Согласен, что большинству жителей нашей страны для самодостаточности не то что не нужны, но даже мешают некоторые общепринятые вещи.
    Нужно признать, что с каждым годом количество иностранцев, участвующих в велоралли, увеличивается. В 2012 году мировое сообщество было представлено на соревнованиях 9 странами. Многим из этих участников весьма трудно и неудобно разбираться в хитросплетениях русского, украинского и суржика, которые имеют место здесь быть. В то же время ВСЕ участники велоралли (по исследованиям прошлых лет), кроме не достигших совершеннолетия, имеют оконченное среднее образования включающее в себя знание базового английского на уровне "прочесть название села не нашими буквами". Исходя из этого оргкомитетом велоралли два года назад было принято решение о стремлении к переходу на всемирно признанный язык информатики. Если Вы могли заметить, большинство банеров и указателей в 2012 году были с латинской транскрипцией.
    НОМЕРА БУДУТ ОФОРМЛЕНЫ С ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ПРИОРИТЕТОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ИНФОРМАТИВНОЙ ЧАСТИ.

  13. Вверх #133
    Посетитель Аватар для Liverpool
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    218
    Репутация
    57
    Хочу обратить внимание на проект номера, тот который 1299. Мне кажется, велосипедиста там нужно переделать. У него странное положение
    рук, ниже обода колеса. Хотя бы как на номере 99 у "железных людей", очень простая, но красивая эмблема.
    Одессе - два "с"

  14. Вверх #134
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Цитата Сообщение от Liverpool Посмотреть сообщение
    Хочу обратить внимание на проект номера, тот который 1299. Мне кажется, велосипедиста там нужно переделать. У него странное положение
    рук, ниже обода колеса. Хотя бы как на номере 99 у "железных людей", очень простая, но красивая эмблема.
    Одессе - два "с"
    А что если разорвать эту "парочку" и использовать велосипедиста отсюда?

    Если Вам не трудно, слезно прошу - найдите на какой-нибудь официальной карте написание Одессу на англ. с двумя "с". Это достаточно серьезный вопрос, который может повлечь за собою море нгеприятных и негативных моментов. Его нельзя решать ни голосованием - кто больше за 2 "с" - ни единолично.
    28 лет было "...посвященное освобождению Одессы от фашистских захватчиков....", пока в 2012 году не пришлось отбиваться от фашистсвующих элементов, требующих заменить слова "фашистских" на "немецких". Хотя в Одессе были и румыны и итальянцы и словаки, поддерживающие Гитлера.
    Другие представители националистов требовали заменить "под патронатом губернатора" на "патронатом Головы Одеськойи обласнойи администрицийи"
    Зачем нам лишние разговоры? Давайте сделаем все правильно, пока еще есть время. Три дня.

  15. Вверх #135
    Инфантил
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,007
    Репутация
    2275
    Цитата Сообщение от levik53 Посмотреть сообщение
    Если Вам не трудно, слезно прошу - найдите на какой-нибудь официальной карте написание Одессу на англ. с двумя "с". Это достаточно серьезный вопрос, который может повлечь за собою море нгеприятных и негативных моментов. Его нельзя решать ни голосованием - кто больше за 2 "с" - ни единолично.
    http://wikimapia.org/#lat=46.4667&lon=30.7333&z=10&l=0&m=b


    НО ! Пишут и с 1 ))) - http://en.wikipedia.org/wiki/Odessa

  16. Вверх #136
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Цитата Сообщение от KTO Посмотреть сообщение
    Т.е. википедиа предоставляет нам сделать самостоятельно выбор, какой транскрипцией пользоваться с русского или украинского. Такого выбора хотелось бы избежать. Вот если бы найти ссылку на общепризнанные всем миром навигационные карты - то ли морские, то ли летчиков, в которых однозначно решен этот вопрос!

  17. Вверх #137
    Посетитель Аватар для InfiniteFreedom
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    469
    Репутация
    469
    Никакое богатство не может перекупить влияние обнародованной мысли (Пушкин)

  18. Вверх #138
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    66
    Сообщений
    694
    Репутация
    146
    Цитата Сообщение от InfiniteFreedom Посмотреть сообщение
    И в том и в другом случае, как второй вариант выдает с одним "с". Опять мы стоим перед выбором.

  19. Вверх #139
    Посетитель Аватар для Liverpool
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    218
    Репутация
    57
    Цитата Сообщение от levik53 Посмотреть сообщение
    А что если разорвать эту "парочку" и использовать велосипедиста отсюда?
    Да. На мой взгляд это намного лучше, чем первый вариант. Ну а насколько он идеален, может выскажутся другие участники.

  20. Вверх #140
    Бывалый
    Аватар для fatman
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    9,111
    Репутация
    1666
    а как будет выглядеть номер с 3 и 4 цифрами? не закроет ли весь плакат?


Ответить в теме
Страница 7 из 54 ПерваяПервая ... 5 6 7 8 9 17 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения